Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: http://thuvienso.bvu.edu.vn/handle/TVDHBRVT/15909
Toàn bộ biểu ghi siêu dữ liệu
Trường DCGiá trị Ngôn ngữ
dc.contributor.authorBassnett, Susan-
dc.date.accessioned2017-01-05T02:26:52Z-
dc.date.available2017-01-05T02:26:52Z-
dc.date.issued2002-
dc.identifier.isbn9780415280136-
dc.identifier.isbn0203427467-
dc.identifier.urihttp://thuvienso.bvu.edu.vn/handle/TVDHBRVT/15909-
dc.description185 pagesvi
dc.description.abstract"In the late 1970s a new academic discipline was born: Translation Studies. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistics and cultural phenomena really were 'translatable' and exploring in some depth the concept of 'equivalence'." "Twenty years after publication, the field of translation studies continues to grow, but one thing has not changed: updated for the second time, Susan Bassnett's Translation Studies remains essential reading."--Jacket.vi
dc.language.isoenvi
dc.publisherRoutledgevi
dc.subjectEnglish language -- Translatingvi
dc.subjectAnh ngữ -- Biên dịchvi
dc.titleTranslation studiesvi
dc.typeBookvi
Bộ sưu tập: Anh ngữ

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
Translation-Studies-3rd-Ed.pdf1,87 MBAdobe PDF Đăng nhập để xem toàn văn


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.